Elemento #: SCP-644
Classe dell'Oggetto: Euclid
Procedure Speciali di Contenimento: SCP-644 deve essere mantenuto all'interno di una camera di contenimento standard per umanoidi nell'Ala ██ del Sito-██. Tutto lo staff o personale di classe-D del Sito-██ noto per avere dei figli deve essere informato sugli effetti anomali di SCP-644. Lo staff con figli può scegliere di testare SCP-644 in ogni momento.
Descrizione: SCP-644 è un umanoide maschio di discendenza Italiana. Visivamente, SCP-644 sembra avere approssimativamente 30 anni. Le parole "Mr. Hot, dei Little Misters ® dal Dr. Wondertainment" sono tatuate sull'interno del polso sinistro di SCP-644.
SCP-644 è capace di determinare con accuratezza se una persona abbia figli o meno. Sia i figli biologici che quelli adottati possono essere percepiti da questo effetto. SCP-644 è a conoscenza di questo fatto per ogni persona che conosca, anche se solo visivamente o per nome.
SCP-644 dichiara di essere in grado di prevedere i desideri materiali di qualsiasi bambino, così come la popolarità di qualsiasi prodotto destinato ai bambini. SCP-644 dichiara che questo effetto non funziona per i desideri degli adulti, ma li ha predetti per almeno una persona al di sopra dei 18 anni, che SCP-644 ha descritto come un "vero soldato", senza ulteriori commenti.
SCP-644 è capace di produrre biglietti da visita dalla tasca di qualsiasi vestito indossi. Sul fronte del biglietto è stampato:
Mister Hot
Consulente di Marketing
Dottor Wondertainment Inc. LLC
1515 Mulberry Lane, Chicago, Sud Africa
Sul retro del biglietto, in piccoli caratteri, si trova un documento simile al Documento 909-a.
SCP-644 fu originariamente trovato dalla polizia locale a Racine, Wisconsin, dove fu trovato dormiente all'ingresso di una scuola elementare locale, avendo rotto la finestra per entrare. SCP-644 dichiarò di aver fatto ciò per rifugiarsi dalle condizioni atmosferiche invernali. Un webcrawler automatico della Fondazione ha recuperato una menzione del tatuaggio di SCP-644 nei file del dipartimento di polizia locale, ed è stato acquisito poco dopo. Si è scoperto che a Racine, Wisconsin, si trovavano numerosi oggetti anomali creati dal "Dottor Wondertainment", in possesso di numerosi bambini locali.
Interrogatorio 1:
Premessa: L'interrogatorio fu condotto subito dopo il contenimento iniziale, prima che le proprietà anomale di SCP-644 fossero state accertate.
<Inizio Registrazione>
SCP-644 viene condotto nella stanza dell'interrogatorio dal personale di sicurezza dotato di una tuta completamente ignifuga, testata con temperature superiori a 800°C, e dotato di Kevlar e imbottiture nel caso di una detonazione esplosiva. Il personale è stato inoltre armato con estintori ad alta capacità.
SCP-644: Che succede a quei tizi?
Dr. Latimer: Per favore, dichiara il tuo nome per la registrazione.
SCP-644: Sono Mister Hot. Consulente di marketing per il Doctor Wondertainment, inc, elle-elle-ci.
SCP-644 porge il polso, indicando il tatuaggio. Il personale di sicurezza si prepara ad estinguere il potenziale fuoco.
SCP-644: Il tatuaggio, guarda. E' stata una mia idea. Perché tengo il mio dito sul polso del mercato, eh?
Dr. Latimer: Ti hanno permesso di scegliere dove avere il tatuaggio?
SCP-644: Sì. Io e il dottore, eravamo parecchio amici. Penso di essere andato al college con lui.
Dr. Latimer: Dove?
SCP-644: Oh, non lo so. Esiste davvero qualcuno che si ricorda queste cose? Quindi, come va?
Dr. Latimer: Va tutto bene. Potresti parlarmi della tua relazione con 'Wondertainment'?
SCP-644: 'Bene'? Dico, di certo ti mancano i bambini, vero? Sono con tuo marito?
Dr. Latimer: Che cosa sai sui miei figli?
SCP-644: So che gli manchi. Loro non— voglio dire, non sanno nemmeno che cosa fai. Questa di certo non è un'università, giusto? A meno che non abbiano un qualche "protocollo di test rilassato", ah. Sono, quanto, due settimane che non li vedi?
Dr. Latimer: Continua.
SCP-644: Capisci, quello che sto pensando è, hai bisogno di fargli sapere che sono amati. Voglio dire, Jason… lo scorso semestre, ha preso una A- in matematica! E non è stato ricompensato? E' un po' ingiusto, dottoressa.
Dr. Latimer: Hai ragione. Cosa dovrei fare?
SCP-644: Penso, dimmi di farlo, e io metterò qualche buona parola più in alto. Nessuna garanzia, ma vedrò cosa posso fare.
Dr. Latimer: Cosa puoi fare esattamente?
SCP-644: Beh, posso parlare col mio amico ai piani alti— Lo chiamo "Mister Distributor", ma non lo è davvero. E' solo un soprannome. Il suo nome è Steven. Ma, io gli parlo e, se vediamo che i tuoi figli sono "accettabili", per così dire, posso fargli avere qualcosa con cui giocare. Potrei perfino confezionarlo, con sopra "da parte di mamma".
Dr. Latimer: Devo sapere di più. Ho bisogno di sapere se i tuoi giocattoli sono sicuri, ovviamente.
SCP-644: Già, perché non- perché non parliamo di questo più tardi? Senza questi… orecchioni qui in giro?
SCP-644 accenna al personale di sicurezza.
Dr. Latimer: Sembra ragionevole.
SCP-644: Bene! Sai dove trovarmi, ah ah. Ecco il mio biglietto.
SCP-644 procura un biglietto da visita. Il personale di sicurezza lo confisca e lo pone dentro un contenitore rinforzato ignifugo.
<Fine registrazione>
Interrogatorio 2:
Premessa: L'interrogatorio è stato condotto un giorno dopo la prima ripresa.
<Inizio dell'estratto di registrazione>
SCP-644 viene condotto nella stanza dell'interrogatorio. Una barriera spessa 10 centimetri composta di vetro termoresistente e a prova di esplosione è eretta tra la Dr. Latimer e la sedia del soggetto.
SCP-644: Oh, andiamo.
Dr. Latimer: Salve, Mister Hot.
SCP-644: Ciao, dottoressa. E' per il mio nome? Sarò onesto: non sono così hot.
Dr. Latimer: E' solo una precauzione. Potresti dirmi di più su quello che hai menzionato ieri? I tuoi giocattoli?
SCP-644: Oh, sì, certo. I prodotti Wondertainment sono testati completamente, dotati di una garanzia a vita e progettati per arricchire l'immaginazione dei vostri figli attraverso l'esplorazione del divertimento.
Dr. Latimer: Hai menzionato qualcosa sui bambini rispondenti a un qualche requisito per ricevere giocattoli. Potresti parlarne?
SCP-644: Beh, vedi, non puoi mica dare questo genere di artigianato proprio a chiunque. Dai a un bambino nella media una macchina da corsa relativistica, e lui la lascerà su una mensola e andrà a… osservare il sole o qualcos'altro.
SCP-644: No, no. Stiamo cercando qualcosa di calibro più elevato. Qualcuno davvero fantasioso… qualcuno che apprezzi davvero il lavoro che c'è dietro tutta questa roba. Un bambino eccezionale, sotto ogni aspetto.
Dr. Latimer: Che tipo di lavoro? Cosa fate alla 'Wondertainment'?
SCP-644: Voglio dire, non voglio parlare di me… Pensiamo ai tuoi bambini, giusto?
Dr. Latimer: Ho bisogno di sapere se mi posso fidare di te come fonte.
SCP-644: Intelligente, intelligente. Immagino sia perché tu sei la dottoressa, e io solo il mister. Ah ah. Mi chiamano consulente di marketing, ma in realtà sono coinvolto in ogni tappa del processo.
Dr. Latimer: Come sei diventato così apprezzato dall'organizzazione?
SCP-644: Molto duro lavoro, te lo assicuro. Ma all'inizio, forse fortuna. Vedi, ero solo un giovane, sui trenta o giù di lì, ma mi si avvicinò questo tipo più vecchio, chiamato Wondertainment, che mi offrì la possibilità di essere incluso in qualcosa di davvero… speciale, capisci?
Dr. Latimer: Non hai detto che hai conosciuto 'Wondertainment' al college?
SCP-644: Sì, ma comunque, iniziai a lavorare con lui. Voleva qualcuno con un grande senso del mercato, capisci. Disse "Hot. Sono così pieno di idee, ma quale scelgo? Non ho tutta l'eternità. E' per questo che ho bisogno che tu affili il mio coltello, che ci procuri visibilità. Ho proprio ciò che te lo permetterà."
SCP-644: Quindi, mi sottoposi alla procedura, e quando tornai, è come se zap. Io… semplicemente so quali idee saranno le più hot. Sempre. E lavorai con lui, ed andammo avanti come gangbuster, producendo come pazzi. Io e lui. E lui mi disse "La mia non è più come era prima, Hot. Cerchiamo di affinare la tua mente creativa".
SCP-644: Lo facemmo di nuovo, e improvvisamente divenni una centrale elettrica. Ero solito andare da lui e tipo "Doc, ho un'idea. Se invece di giocare con il tuo cibo, potessi avere una conversazione intelligente con il tuo cibo?"
SCP-644: E gli dicevo queste cose, e lui mi rispondeva "Hot, hai proprio un bel melone sulle spalle" e io "Wow, grazie boss" e poi mi metteva un melone in miniatura sulle spalle e ridevamo entrambi. E' il nostro piccolo gioco, capisci?
SCP-644: Beh, lo era. Fino a quando non iniziò a rendere Headless completamente senziente.
SCP-644: Ma continuammo così per… oh, sono stati anni. Lo aiutavo in ogni sforzo. Un anno, pensai "sai cosa amano i bambini? Fare il bagno." o, "avere amici immaginari", o "ridere agli scherzi", o… beh, sono stati anni strani.
SCP-644: E nei miei anni del tramonto, iniziai qualche progetto coi cuccioli. Uno dei progetti diventò letteralmente un cucciolo, realmente, tipo… il concetto di lui era animato. Fu dato alle fiamme quando iniziò a mordere le dita. Ma, il boss, lui mi disse che aveva avuto una grande idea. E me la raccontò, e me ne innamorai. Quindi mi fece questo tatuaggio, e mi disse che i miei giorni di lavoro in ufficio erano finiti. In realtà, che io avevo finito. E che avevo bisogno di andare fuori e diffondere l'amore. Così tanti bimbi sfortunati… sapevi che un bimbo su cinque vive al di sotto della soglia della povertà? Gli farebbe comodo un po' di Wondertainment, giusto? Questo fu tipo… sette anni fa.
Dr. Latimer: E fu così che diventasti 'Mister Hot'?
SCP-644: Sono sempre stato Mister Hot, miss. Ora, sei interessata ai miei prodotti, o cosa?
Dr. Latimer:Che tipo di giocattoli avevi in mente?
SCP-644: Ah, pensavo al 'Creature Carpali Dr. Wondertainment™'. E' come un animale virtuale, ok? Ma non è in un computer. Vive dentro il tuo avambraccio. Un po' di anestesia locale, e si incava tutto. E poi è tuo amico! Può leggerti le storie della buonanotte, farti i compiti di matematica, e tutta la trafila. Ed è davvero comprensivo. Puoi urlargli, sfogarti con lui, dirgli di andare al diavolo… e ti perdonerà sempre, sarà sempre lì per dare un grande abbraccio alla tua ulna quando ti svegli il giorno dopo! Cosa ne dici?
Dr. Latimer: Ci penserò.
<Fine registrazione>