Crediti
Titolo originale: SCP-048-FR - Pierre de Babel
Autore:
Zakkarit
Data di pubblicazione: 14 novembre 2014
Traduttore:
Heloderma Horridum
Elemento #: SCP-048-FR
Livello di Minaccia: Bianco ○
Classe dell'Oggetto: Safe
Procedure Speciali di Contenimento: SCP-048-FR è attualmente contenuto in una cassa blindata al Sito Aleph. Tenuto conto dei danni causati in seguito ai suoi utilizzi, l'accesso a SCP-048-FR è regolamentato ed è necessaria un'autorizzazione di Livello 2. Inoltre, tutti i test che presentano dei rischi devono essere effettuati in presenza di un agente. Infine, in ragione del suo potenziale utilizzo, tutte le interazioni tra SCP-048-FR e un elemento SCP che potrebbe rischiare di danneggiarlo necessita di un'autorizzazione di Livello 4.
Le foto delle incisioni sulla pietra sono liberamente disponibili a fini di studio.
Descrizione: SCP-048-FR è una tavoletta di arenaria dai bordi irregolari che misura un (1) metro di altezza per cinquanta (50) centimetri di larghezza e una decina di centimetri di spessore, datata tra 2500 e 3000 anni avanti Cristo. Delle incisioni che raffigurano un alfabeto Accadico sono presenti sulla tavoletta, lasciando apparire un testo incompleto.
La tavoletta è stata ritrovata su un sito di scavi archeologici situato in Iraq, nei pressi di un villaggio chiamato ██████. Il sito archeologico è stato acquisito dalla Fondazione, e le richerche sono ormai dirette dai membri del personale alla ricerca di potenziali istanze di SCP-048-FR. I civili che hanno scoperto la tavoletta sono stati sottoposti a somministrazione di amnestici di Classe A e sono stati rinviati al cantiere.
Gli effetti anomali di SCP-048-FR si manifestano quando una o più persone mantengono un contatto fisico con la tavoletta. Per tutta la durata del contatto, ognuno capirà il significato di ciò che viene detto dagli altri soggetti, anche se la lingua o il dialetto impiegati gli erano precedentemente sconosciuti.
Durante il contatto con la pietra, essa si sgretolerà in modo omogeneo in un sottile flusso di arenaria frantumata, similmente alla sabbia che scorre in una clessidra, come se fosse una sorta di timer. Questi residui di arenaria non presentano alcuna anomalia.
Allo stato attuale, è impossibile determinare se SCP-048-FR faccia parte di un insieme più grande che è stato distrutto, o se la tavoletta detenuta dalla Fondazione non sia altro che i resti non ancora consumati dalla sua anomalia.
Addendum: Il seguente testo è una traduzione approssimativa del testo inciso sulla tavoletta:
Noi rifiutiamo questo Dio che ci ha rifiutato.
Noi, insieme, prenderemo il Suo Dominio.
Noi siamo uno, noi siamo tutto.
Noi saremo Dio.
Data: 25/10/14
Soggetti impiegati: D-2510 (parla francese e inglese), D-2514 (parla unicamente francese)
Procedura: È stato chiesto ai due membri del personale di Classe D di posare le loro mani su SCP-048-FR e di esprimersi nelle rispettive lingue native.
Trascrizione:
D-2510: (in francese) Va bene, ci abbiamo le mani sopra.
D-2514: (in francese) Ah, capisco quello che stai dicendo.
D-2510: (in francese) È normale, parlo sempre in francese.
Analisi: Malgrado non fosse necessario l'impiego del suo effetto, SCP-048-FR ha cominciato a degradarsi.
Data: 25/10/14
Soggetti impiegati: D-2510 (parla francese e inglese), D-2514 (parla unicamente francese)
Procedura: È stato chiesto ai due membri del personale di Classe D di posare le loro mani su SCP-048-FR. D-2510 deve dire una frase in inglese.
Trascrizione:
D-2510: (in inglese) Siamo in procinto di fare un test.
Analisi: Come determinato durante il recupero della tavoletta, l'effetto anomalo dell'oggetto ha permesso a D-2514 di sentire la frase in francese. È degno di nota il fatto che anche D-2510 si è sentito parlare in francese. Tuttavia, i microfoni posti nella stanza hanno ben registrato l'impiego della lingua inglese.
Data: 25/10/14
Soggetti impiegati: D-2510 (parla francese e inglese), D-2514 (parla unicamente francese)
Procedura: È stato chiesto ai due membri del personale di Classe D di posare le loro mani su SCP-048-FR. D-2514 deve simulare di esprimersi in una frase di una lingua inesistente.
Trascrizione:
D-2514: Bla bla bla, ehm… baba ditochoti namata, tagada tsoin tsoin!
Analisi: D-2510 e D-2514 non hanno sentito alcuna traduzione.
Data: 25/10/14
Soggetti impiegati: D-2510 (parla francese e inglese), D-2514 (parla unicamente francese)
Procedura: È stato chiesto ai due membri del personale di Classe D di posare le loro mani su SCP-048-FR. D-2514 deve pronunciare una frase annotata su un foglio, scritta in inglese.
Trascrizione:
D-2514: (in inglese) Ehm… siamo in procinto di fare un test…
Analisi: Sebbene la frase sia stata pronunciata in un inglese comprensibile, l'effetto di SCP-048-FR non si è manifestato. Sembra che il manifestarsi dell'effetto anomalo necessiti che la persona che parla abbia coscienza del senso delle parole che pronuncia.
Data: 28/10/14
Soggetti impiegati: D-2842, un cane (labrador) di due anni.
Procedura: È stato chiesto a D-2842 di mantenere un contatto con SCP-048-FR e poi di parlare all'animale. Un guardia mantiene le zampe anteriori del cane in contatto con la tavoletta.
Trascrizione:
D-2842: Buongiorno cucciolotto! Stai bene?
Analisi: Il cane non ha mostrato alcuna reazione anomala alle parole di D-2842 e si è limitato ad annusare SCP-048-FR, per poi leccare le dita della guardia. D-2842 non ha sentito nulla da parte dell'animale. È stato constatato che quando D-2842 ha levato le mani dalla tavoletta, questa ha smesso di degradarsi, nonostante il cane fosse ancora in contatto con essa.
Data: 08/11/14
Soggetti impiegati: D-2842, uno scimpanzé addestrato e capace di comunicazione di base con l'ausilio del linguaggio dei segni.
Procedura: È stato chiesto a D-2842 di mantenere un contatto con SCP-048-FR e di porre una domanda pianificata allo scimpanzé. Un membro del servizio animali della Fondazione, che padroneggia il linguaggio dei segni, accompagna lo scimpanzé e lo informa della necessità di toccare la pietra.
Trascrizione:
D-2842: Ehm… qual è il colore del cielo?
Analisi: Lo scimpanzé non ha mostrato alcuna reazione anomala alle parole di D-2842. Si è girato verso il suo accompagnatore e gli ha fatto intendere di non aver capito il suo interlocutore. In seguito ad un controllo, la tavoletta non si è sgretolata al solo contatto dello scimpanzé.
Data: 09/11/14
Soggetti impiegati: D-2842 (parla francese e inglese), D-2496 (parla italiano e inglese), D-2471 (parla russo e tedesco), D-2852 (parla unicamente spagnolo)
Procedura: È stato chiesto ai quattro membri del personale di Classe D di posare le loro mani su SCP-048-FR e di esprimersi nelle loro rispettive lingue native. Visto il numero di Classe D impiegati, è stato disposto un agente supplementare nella sala del test.
Trascrizione:
D-2842: (in francese) Ciao. Mi capite?
D-2852: (in spagnolo) Sì. Cazzo, ma cosa ci faccio qui…
D-2471: (in russo) La stessa cosa che facciamo noi. Fai quello che ti viene detto.
D-2852: (in spagnolo) Forse, ma non per molto. Ne ho abbastanza dei loro test fasulli.
D-2496: (in italiano) E allora, cosa conti di fare? Prenderti delle ferie?
D-2852: (in spagnolo) Ecco quello che vado a fare…
Alla fine di questo scambio, D-2852 ha preso SCP-048-FR e lo ha lanciato addosso a uno degli agenti. La guardia presa di mira ha provato ad intercettare la tavoletta, che gli è piombata sul torace, rompendogli due costole e mettendolo fuori combattimento all'istante. Subito dopo D-2852 si è gettato sul secondo agente, il quale ha prontamente preso la sua arma di servizio e lo ha abbattuto. Gli altri tre Classe D si sono distesi immediatamente al suolo per non apparire minacciosi. SCP-048-FR non è stato danneggiato nella colluttazione.
Analisi: SCP-048-FR è in grado di tradurre la conversazione per più persone contemporaneamente. Tuttavia, la degradazione della tavoletta aumenta proporzionalmente al numero di persone in contatto. Adesso che le capacità di SCP-048-FR sono state identificate, è inutile continuare gli esperimenti tra Classe D.