Tag e pertinenza sono nell'etichetta d'autore.
Articolo semplice semplice, non sono tremendamente convinto ma o la va o la spacca.
Community
Artisti | Autori | Traduttori
Tag e pertinenza sono nell'etichetta d'autore.
Articolo semplice semplice, non sono tremendamente convinto ma o la va o la spacca.
Hello Sid, qui Krono.
Allora, mi è piaciuta molto l'atmosfera creata dall'uso della punteggiatura: in generale non sono un fan delle parentesi o dei (silenzio) che lasciano quasi tutto all'immaginazione, peró ci sono abbastanza dettagli nel racconto da rendere questa strategia non solo valida, ma anche efficace, soprattutto considerando il tema del concorso. Inoltre gli addendum finali aggiungono quell'elemento di terrore psicologico e incomprensibile che a mio avviso mancava nelle prime bozze del testo. Ho un unico dubbio: la scelta di lasciare la descrizione dell'anomalia estremamente vaga è voluta? Se questo non è il caso, preferirei una minima spiegazione dell'aspetto dell'elemento taumaturgico, più che altro per contestualizzare di cosa si sta parlando.
In generale però, anche contest a parte, per me è approvato.
[nota a piè 1]
Visto che la classe sta nell'ACS non vedo molto il senso di mettere la nota qui. Non c'è un modo per metterla là? Altimenti io la leverei proprio.
In seguito al completamento
A seguito del*
ed SCP-IT-183-1
Via la d eufonica, sia qui che in tutti i casi simili (con SCP)
a via singola
E' questo il termine tecnico? Oppure "a unica via" può andare bene?
da individui morti
Meglio "deceduti"
presenti in uno spazio
presenti all'interno di uno spazio*
tenuto in conservazione
Io direi "conservato all'interno di uno spazio criogenico onde evitare…"
SCP-IT-183-1
Il fatto che sia presentato prima il numero 2 e poi dopo il numero 1 non mi piace molto. Potresti invertire le parti, o rinominare i due?
di rimanere in contatto
Forse "attivo"? Oppure "in contatto con il QG"?
Utilizzando la paratecnologia
Meglio "Grazie all'utilizzo della paratecnologia"
CRONISTORIA
Non c'è nessuna indicazione di tempo, ragion per cui quel "CRONI-" non ha molto senso. Ci metterei una data, anche completamente censurata.
cominciata in concomitanza all'approvazione
iniziata a seguito dell'approvazione*
in comcomitanza
in collaborazione* credo?
atta scoprire
volta*
D'altro canto, comporta andare nella tana del lupo
Che intendi?
la via per ricontrollare il proprio karma passa esattamente per la "città" dell'altra volta
Intendi la via di fuga? Perché prima non la acceni?
Volevo, insomma, mettere in contesto le cose
Riformulerei "Volve mettere al giusto posto tutte queste cose, nel loro contesto"
Sono perfettamente sana
Manca qualcosa prima? Tipo "Che dice?"
Penserebbe di essere qui se fosse sana
Riformula "Lei pensa di essere sana, pur trovandosi qui?"
da rasoio per il polso
lungo il polso*
Ha detto tutto a mami e papi
Preferirei "mamma e papà" o " a sua madre e suo padre"
quasi-vita
Meglio IMO qualcosa tipo "germe di vita"
Al netto di quanto ci siamo detti tempo addietro su Discord, e viste alcune piccole modifiche qua e là nel testo, penso che abbia raggiunto il minimo per un'approvazione da parte mia. So yeah, I approve.
Risposta a Krono: ci ho pensato, se altri pensano lo stesso lo terrò in considerazione.
Risposta ad Ardi: ci siamo chiariti su Discord a riguardo.
Tutti i typo sono stati corretti, scelte stilistiche parzialmente adottate.
Allora Allone ho letto il tuo articolo che un po' splatter.
Ho trovato che la parte in cui c'è un viaggio nel "mondo dei morti" sia narrato molto bene anche se potresti descrivere meglio gli angeli e i demoni.
In più ho capito cosa fa l'SCP però non ho capito cosa è, quindi puoi allargare la descrizione in questo modo.
Se risolvi il problema qua sopra puoi considerarlo approvato da me.
Ho volutamente non-descritto angeli e demoni perché preferivo ognuno li immaginasse come preferiva. Visto che abbastanza utenti vogliono un'espansione dell'anomalia in sé ho esplicitato un po' come funziona il macchinario stesso.
rimarrà latente nel corpo del portatore a cui viene applicato e si attiverà solamente dopo la sua morte; il cadavere verrà collegato al dispositivo principale, a sua volta connesso a un'uscita audio che riprodurrà le suddette comunicazioni.
Come tempi verbali, qui ci vedo meglio il presente, piuttosto che il futuro.
onder
Onde.
in collaborazione al
In collaborazione con il.
Ulteriori voci sono segnate con colore diverso.
Modificherei con "Voci diverse da quella dell'agente Mori sono segnate con un colore diverso."
Per il resto, un'opinione sull'articolo l'ho già espressa nei commenti allo stesso, impressioni personali incluse. Per me hai un'approvazione e Via Libera, previa correzione degli errori sopra riportati.
Archiviazione thread
Numero di approvazioni necessarie alla pubblicazione raggiunto.
Archiviazione thread
- TradeHumor